圓錐滾子軸承主要承受以徑向為主的徑、軸向聯(lián)合載荷。軸承承載能力取決于外圈的滾道角度,角度越大承載能力越大。該類軸承屬分離型軸承,根據(jù)軸承中滾動體的列數(shù)分為單列、雙列和四列圓錐滾子軸承。單列圓錐滾子軸承游隙需用戶在安裝時調(diào)整;雙列和四列圓錐滾子軸承游隙已在產(chǎn)品出廠時依據(jù)用戶要求給定,不須用戶調(diào)整。
Tapered roller bearings mainly bear radial and axial combined loads. Bearing capacity depends on the raceway angle of the outer race, the greater the angle, the greater the load capacity. The bearings are separable bearings. According to the number of rollers in bearings, they are divided into single row, double row and four row tapered roller bearings. Single row tapered roller bearing clearance needs the user to adjust when installation; double row and four row tapered roller bearing clearance has been given at the end of the product in accordance with the user requirements, without the user adjustment.
圓錐滾子軸承廣泛用于汽車、軋機、礦山、冶金、塑料機械等行業(yè)。
Tapered roller bearings are widely used in automobile, rolling mills, mines, metallurgy, plastics machinery and other industries.
圓錐滾子軸承使用說明
Description of use of tapered roller bearings
1、圓錐滾子軸承的安裝必須在干燥、清潔的壞境條件下進行。安裝前應(yīng)仔細檢查軸和外殼的配合表面、凸肩的斷面、溝槽和連接表面的加工質(zhì)量。所有配合連接表面必須仔細清洗并除去毛刺,鑄件未加工表面必須除凈型砂。
1. The installation of tapered roller bearings must be carried out under dry and clean conditions. Before installation, the matching surface of the shaft and the shell, the section of the shoulder, the groove and the machining quality of the connecting surface should be carefully examined. All mating surfaces must be carefully cleaned and removed burrs. The castings must be clean except for unfinished surfaces.
2、圓錐滾子軸承安裝前應(yīng)先用汽油或煤油清洗干凈,干燥后使用,并保證良好潤滑,軸承一般采用脂潤滑,也可采用油潤滑。采用脂潤滑時,應(yīng)選用無雜質(zhì)、抗氧化、防銹、極壓等性能優(yōu)越的潤滑脂。潤滑脂填充量為軸承及軸承箱容積的30%-60%,不宜過多。帶密封結(jié)構(gòu)的雙列圓錐滾子軸承和水泵軸連軸承已填充好潤滑脂,用戶可直接使用,不可再進行清洗。
2, before the installation of tapered roller bearings should be cleaned first with gasoline or kerosene, dry after use, and to ensure good lubrication, bearings generally use grease lubrication, oil lubrication. When grease is used, grease with excellent properties such as impurities, oxidation resistance, rust prevention and extreme pressure should be selected. The filling amount of grease is 30%-60% of bearing and bearing box volume, not too much. Double row tapered roller bearings with sealed structure and pump shaft bearing have been filled with grease. Users can use it directly and can not clean it again.
3、圓錐滾子軸承安裝時,必須在套圈端面的圓周上施加均的壓力,將套圈壓入,不得用鄉(xiāng)頭等工具直接敲擊軸承端面,以免損傷軸承。在過盈量較小的情況下,可在常溫下用套筒壓住軸承套圈端面,用鄉(xiāng)頭敲打套筒,通過套筒將套圈均衡地壓入。如果大批量安裝時,可采用液壓機。壓入時,應(yīng)保證外圈端面與外殼臺肩端面,內(nèi)圈端面與軸臺肩端面壓緊,不允許有間隙。
3. When the tapered roller bearing is installed, the pressure must be applied on the circumference of the end of the ring, and the ring is pressed into it, and the end face of the bearing must not be struck directly with the tools of the township head so as to avoid the damage of the bearing. Under the condition of small interference, the end face of bearing ring can be pressed by sleeve at room temperature, and the sleeve can be knocked by country head, and the sleeve can be pressed into the ring equally through the sleeve. The hydraulic press can be used if the installation is in large quantities. When pressing, it should be ensured that the end face of the outer ring and the end face of the shell shoulder, the inner ring end face and the end face of the shaft shoulder are tightly pressed, and no clearance is allowed.
4、當過盈量較大時,可采用油浴加熱或感應(yīng)器加熱軸承方法來 安裝,加熱溫度范圍為80℃一 100℃,最高不能超過120℃。同時,應(yīng) 用螺賴其它適當?shù)姆椒ňo固軸承,以防止軸承冷卻后寬度方向收縮而使套圈與軸肩之間產(chǎn)生間隙。
4. When the amount of interference is large, the oil bath heating or the sensor heating bearing can be used to install. The heating temperature range is 80 C 100 C, and the maximum can not exceed 120 degrees C. At the same time, the bearing should be tightened by screw-on or other appropriate methods to prevent the width contraction of the bearing after cooling and the gap between the ring and the shoulder.
5、單列圓錐滾子軸承安裝最后應(yīng)進行游隙的調(diào)整。游隙值應(yīng)根 據(jù)不同的使用工況和配合的過盈量大小而具體確定。必要時,應(yīng)進行試驗確定。雙列圓錐滾子軸承和水泵軸連軸承在出廠時已調(diào)整好游隙,安裝時不必再調(diào)整。
5, the installation of single row tapered roller bearings should be adjusted at last. The clearance value should be determined according to the different working conditions and the magnitude of interference. When necessary, the test shall be made. Double row tapered roller bearings and water pump shaft bearings have been adjusted clearance when they leave the factory, so they need not be adjusted again.
6、軸承安裝后應(yīng)進行旋轉(zhuǎn)試驗,首先用于旋轉(zhuǎn)軸或軸承箱,若無異常,便以動力進行無負荷、低速運轉(zhuǎn),然后視運轉(zhuǎn)情況逐步提高旋轉(zhuǎn)速度及負荷,并檢測噪音、振動及溫升,發(fā)現(xiàn)異常,應(yīng)停止運轉(zhuǎn)并檢查。運轉(zhuǎn)試驗正常后方可交付使用。
6. The rotation test should be carried out after the bearing is installed. First, it is used for rotating shaft or bearing box. If there is no abnormal, it is powered by power without load and low speed operation. Then, the rotation speed and load are gradually increased according to the operation condition, and the noise, vibration and temperature rise are detected and abnormal, and the operation should be stopped and checked. The operation test can be used after the normal operation.
青島駿馳精工軸承有限公司為德國SFAG軸承的山東總代理,為企業(yè)做一站式軸承配送服務(wù)并提供軸承方面的技術(shù)支持。提供SKF,NSK,Nachi,SFAG,F(xiàn)AG,IKO等國外軸承及人本,哈爾濱、洛陽、瓦崗店等國內(nèi)知名品牌軸承。軸承包括深溝球軸承,調(diào)心球軸承,圓錐滾子軸承,調(diào)心滾子軸承,圓柱滾子軸承,角接觸球軸承,滾珠絲杠軸承,滾針軸承,推力球軸承,帶座外球面軸承,直線軸承及指尖陀螺軸承等,歡迎各大企業(yè)來店洽談合作。